元旦の恒例行事ができるように–I want to be able to cook on New Year’s Day

31日大晦日の日はそばを出して、元旦のお雑煮に出して恒例の業務を補う予定だったがままならない。娘に頼むことにした。

ここよく返事をした。病気のことで迷惑をかけてばかりで申し訳ならない。

言葉を出てからあやまりたい。

早く出して謝りたいないつになったら謝る事出来ることができないことばを覚えて謝ることができるいつの日かできない事はない。

そんな状態でない。自分で自分言い聞かせるきっと大丈夫言葉を出せるようになる。

Every year, I make soba on New Year’s Eve and ozoni on New Year’s Day. But I can’t cook because of my illness. Because it’s dangerous for me to use fire. When I asked my daughter, she was willing to accept it.
I apologize for causing her trouble for her illness.
I would like to apologize if I can speak more.
I want to be able to speak more words sooner. The more I can speak, the better I can apologize to my children.
One day I will be able to speak well. I’m telling myself that I’m sure it’s okay.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.